m.stangl
|
5cbd290a16
|
Korrektur: Translated und untranslated müssen neu angeschaut werden
|
2026-02-10 15:44:16 +01:00 |
|
m.stangl
|
07648a9193
|
Verweise auf Pfad wieder mit %~dp0 gemacht
|
2026-02-10 10:16:56 +01:00 |
|
m.stangl
|
b0549c7bb5
|
schalter --retranslate-json impl.
|
2026-02-09 16:54:49 +01:00 |
|
m.stangl
|
48a5b1f971
|
Mehrere Regionen können über das Blatt verteilt sein. Sammle alle zusammengehörigen Items in Gruppen
|
2026-01-23 17:59:31 +01:00 |
|
m.stangl
|
3deebb81f3
|
mehrere oft verwendete Routinen in eigene utils.py eingebaut
|
2026-01-23 10:23:18 +01:00 |
|
m.stangl
|
5939879e23
|
standardisiert: multilang und einefach Sprache enthalten beide translations und untranslated. Doku um das neue Feature ergänzt
|
2025-12-15 14:32:23 +01:00 |
|
m.stangl
|
6524a76c2a
|
Multi Language translation impl. Eine .json Datei enthält die ÜBersetztungen von allen Sprachen die übersetzt werden sollen. Dazu müssen diese Sektione allerdings auch befüllt sein
|
2025-12-15 13:39:39 +01:00 |
|
m.stangl
|
9471f9919c
|
es können nun mehrere Ausgabeformate bei der Extraktion auf einmal angegeben werden, z.B. text,json,excel
|
2025-12-05 18:53:48 +01:00 |
|
m.stangl
|
a6f813dd25
|
Layer Funktion eingebaut. Block Attribute werden einmal vor den INSERTS reingeschrieben, damit alle dieses verwenden können
|
2025-12-04 15:08:10 +01:00 |
|
m.stangl
|
bf45f70e7c
|
eigene Routine für die Ergänzung der Blockattribute für TEXT-CS geschrieben. Der Layer der Symbole für die jeweilige Zielsprache ins in translate.cfg einstellbar
|
2025-12-04 12:38:16 +01:00 |
|
m.stangl
|
cb588c9ccc
|
multi Block in Übersetzungs config eingefügt.
|
2025-12-04 12:05:56 +01:00 |
|
m.stangl
|
418882e78f
|
Schalter --fromtext modifiziert, dass Blockangaben wie ignored, etc. ÜBerlesen werden. Schalter -t mit json als Ziel modifiziert, dass die originaltexte als leere Einträge vorhanden sind, die mit Deepl leicht übersetzt werden können. -t text hinzugefügt, dass aus einer dxf Datei erst einmal einfach eine Textdatei entsteht, die man im Editor aufmachen kann.
|
2025-12-04 10:29:09 +01:00 |
|
m.stangl
|
b9d45e6be0
|
ein paar Bigramme und andere Einträge für Tschechisch ergänzt
|
2025-12-03 21:22:26 +01:00 |
|
m.stangl
|
955bb0a0cc
|
Funktion zur Übersetzung von Einzelbegriffen kommt auch mit BIndestrichen im Wort klar
|
2025-12-03 21:10:58 +01:00 |
|
m.stangl
|
12cb8fd99c
|
log dir dazu gemacht. Ausgabe der Übersetzuung als json möglich
|
2025-12-03 20:10:06 +01:00 |
|
m.stangl
|
56979938f5
|
--extract --fromtext Schalter hinzu, um die regulären Ausdrücke in der config testen zu können. Konfigurationsdatei erweitert, so dass CAD Begriffe, Maßeinheiten etc. nicht in die Übersetzungstexte kommen
|
2025-12-03 19:05:31 +01:00 |
|
m.stangl
|
ed416a5315
|
erste Fassung rein
|
2025-12-02 22:56:45 +01:00 |
|
m.stangl
|
f7f8aca5f1
|
erste Fassung eines SKripts zur Extraktion der Texte aus einer .dxf Datei erstellt
|
2025-12-02 22:20:26 +01:00 |
|