Berichtigung von lib/translate.py aus dem letzen Merge
This commit is contained in:
+11
-12
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
@echo off
|
||||
|
||||
REM Zentrale Batch-Datei für DXF/JSON-Übersetzungen
|
||||
REM Zentrale Batch-Datei f�r DXF/JSON-�bersetzungen
|
||||
REM Wird von tr2dxf_XX.bat Dateien mit Sprachparameter aufgerufen
|
||||
|
||||
if [%1]==[] goto usage
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ REM Zielverzeichnis
|
||||
set TARGET_DIR=%PROJECT_WORK%
|
||||
mkdir "%TARGET_DIR%"
|
||||
|
||||
REM Prüfe Dateityp und wähle entsprechenden Workflow
|
||||
REM Pr�fe Dateityp und w�hle entsprechenden Workflow
|
||||
if /I "%EXT%"==".json" goto retranslate_json
|
||||
if /I "%EXT%"==".txt" goto retranslate_txt
|
||||
if /I "%EXT%"==".dxf" goto translate_dxf
|
||||
@@ -45,9 +45,9 @@ if not exist "%PROJECT_WORK%\%RESULT_DXF%" (
|
||||
pause
|
||||
goto :eof
|
||||
)
|
||||
move %PROJECT_WORK%\%RESULT_DXF% %PROJECT_BOM_RESULTS%
|
||||
move %PROJECT_WORK%\%RESULT_DXF% %DIR%
|
||||
echo.
|
||||
echo === Translation file created: %PROJECT_BOM_RESULTS%\%RESULT_DXF% ===
|
||||
echo === Translation file created: %DIR%\%RESULT_DXF% ===
|
||||
pause
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,6 @@ echo === JSON file updated: %INPUT_FILE% ===
|
||||
pause
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
|
||||
:retranslate_txt
|
||||
echo.
|
||||
echo === Re-translating TXT file with current %LANG%.cfg ===
|
||||
@@ -79,23 +78,23 @@ echo.
|
||||
echo === TXT file updated: %INPUT_FILE% ===
|
||||
pause
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
|
||||
:invalid_filetype
|
||||
@echo FEHLER: Ungültiger Dateityp: %EXT%
|
||||
@echo FEHLER: Ung�ltiger Dateityp: %EXT%
|
||||
@echo Erlaubt sind: .dxf, .dwg, .json, .txt
|
||||
pause
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
:usage
|
||||
@echo Usage: %0 ^<LANG^> ^<file.dxf^|file.json|file.txt^>
|
||||
@echo Usage: %0 ^<LANG^> ^<file.dxf^|file.json^|file.txt^>
|
||||
@echo LANG: Zielsprache (CS, EN, FR, IT, ES)
|
||||
@echo - .dxf/.dwg: Extrahiert und übersetzt Texte zur angegebenen Sprache
|
||||
@echo - .json: Re-übersetzt vorhandene Übersetzungen mit aktueller LANG.cfg
|
||||
@echo - .txt: Re-übersetzt TXT Datei (translations/untranslated) mit aktueller LANG.cfg
|
||||
@echo - .dxf/.dwg: Extrahiert und �bersetzt Texte zur angegebenen Sprache
|
||||
@echo - .json: Re-�bersetzt vorhandene �bersetzungen mit aktueller LANG.cfg
|
||||
@echo - .txt: Re-�bersetzt TXT-Datei (translations/untranslated) mit aktueller LANG.cfg
|
||||
@echo.
|
||||
@echo Beispiele:
|
||||
@echo %0 CS myfile.dxf
|
||||
@echo %0 EN translations.json
|
||||
@echo %0 CS translation_texts.txt
|
||||
@echo %0 CS translations_texts.txt
|
||||
exit /B 1
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
+498
-245
@@ -32,9 +32,10 @@ SCHRITT 1 – Texte aus DXF extrahieren und Roh-JSON erzeugen
|
||||
Optional: zusätzliche Ausgabe als Excel oder Text (-t excel,json,text).
|
||||
|
||||
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
|
||||
SCHRITT 2a – JSON auto-übersetzen (Drop auf tr2dxf_CS.bat / tr2dxf_EN.bat)
|
||||
SCHRITT 2a – JSON/TXT auto-übersetzen (Drop auf tr2dxf_CS.bat / tr2dxf_EN.bat)
|
||||
───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
|
||||
--retranslate-json myfile_texts.json --translate CS[,EN,...]
|
||||
--retranslate-txt myfile_texts.txt --translate CS
|
||||
|
||||
Liest eine bestehende JSON-Datei (Legacy-Flat oder Multilang), übersetzt
|
||||
alle Texte aus 'untranslated' automatisch und verschiebt Treffer nach
|
||||
@@ -277,8 +278,9 @@ def load_translation_config(translation_lang: str, translation_dir: Path) -> tup
|
||||
# Prüfe auf führende Leerzeichen vor dem Parsen (würden Zeilen zusammenziehen)
|
||||
_check_leading_spaces(config_file, translation_lang)
|
||||
|
||||
# RawConfigParser mit case-sensitive Keys
|
||||
config = RawConfigParser()
|
||||
# RawConfigParser mit case-sensitive Keys und Unterstützung für Einträge ohne Wert
|
||||
# (allow_no_value=True damit der [transfer]-Abschnitt mit einzelnen Begriffen ohne '=' gelesen werden kann)
|
||||
config = RawConfigParser(allow_no_value=True)
|
||||
# Überschreibe optionxform um Groß-/Kleinschreibung zu erhalten
|
||||
config.optionxform = str
|
||||
try:
|
||||
@@ -292,37 +294,31 @@ def load_translation_config(translation_lang: str, translation_dir: Path) -> tup
|
||||
bigramme = {}
|
||||
single = {}
|
||||
|
||||
# Lade Multi (4+ Wörter)
|
||||
if config.has_section('multi'):
|
||||
for key in config['multi']:
|
||||
original = key
|
||||
translation = config['multi'][key]
|
||||
def _load_section(section_name: str) -> dict[str, str]:
|
||||
"""Lädt eine Übersetzungssektion und warnt bei Einträgen ohne '=' (value=None)."""
|
||||
result = {}
|
||||
if not config.has_section(section_name):
|
||||
return result
|
||||
for key in config[section_name]:
|
||||
translation = config[section_name][key]
|
||||
if translation is None:
|
||||
print(f" WARNUNG [{translation_lang}] [{section_name}]: Eintrag ohne '=' ignoriert: '{key}'")
|
||||
continue
|
||||
if translation and not translation.startswith('#'):
|
||||
multi[original] = translation
|
||||
result[key] = translation
|
||||
return result
|
||||
|
||||
# Lade Multi (4+ Wörter)
|
||||
multi = _load_section('multi')
|
||||
|
||||
# Lade Trigramme
|
||||
if config.has_section('trigramme'):
|
||||
for key in config['trigramme']:
|
||||
original = key
|
||||
translation = config['trigramme'][key]
|
||||
if translation and not translation.startswith('#'):
|
||||
trigramme[original] = translation
|
||||
trigramme = _load_section('trigramme')
|
||||
|
||||
# Lade Bigramme
|
||||
if config.has_section('bigramme'):
|
||||
for key in config['bigramme']:
|
||||
original = key
|
||||
translation = config['bigramme'][key]
|
||||
if translation and not translation.startswith('#'):
|
||||
bigramme[original] = translation
|
||||
bigramme = _load_section('bigramme')
|
||||
|
||||
# Lade Single
|
||||
if config.has_section('single'):
|
||||
for key in config['single']:
|
||||
original = key
|
||||
translation = config['single'][key]
|
||||
if translation and not translation.startswith('#'):
|
||||
single[original] = translation
|
||||
single = _load_section('single')
|
||||
|
||||
# Prüfe Selbstübersetzungen in jedem Block und entferne sie mit Warnung
|
||||
multi = _filter_self_translations('multi', multi)
|
||||
@@ -385,20 +381,16 @@ def load_transfer_terms(translation_lang: str, translation_dir: Path) -> set[str
|
||||
return transfer
|
||||
|
||||
|
||||
def load_symbol_attribute_mapping(cfg_path: Path) -> dict[str, str]:
|
||||
def _load_translator_config(cfg_path: Path) -> RawConfigParser:
|
||||
"""
|
||||
Liest die Zuordnung von Sprachcodes zu Symbol-Attributnamen aus der translator.cfg Datei.
|
||||
|
||||
Verwendet den Abschnitt [symbol_attribute], z.B.:
|
||||
DE = TEXT-D
|
||||
EN = TEXT-E
|
||||
CS = TEXT-CS
|
||||
Lädt translator.cfg aus cfg_path und gibt einen RawConfigParser zurück.
|
||||
Bricht mit Fehlermeldung ab wenn die Datei nicht existiert oder nicht gelesen werden kann.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
cfg_path: Pfad zum Konfigurationsverzeichnis (PROJECT_CFG)
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Dictionary mit Sprachcode -> Attributname Mapping (z.B. "DE" -> "TEXT-D", "EN" -> "TEXT-EN")
|
||||
Gelesener RawConfigParser (case-sensitive Keys)
|
||||
"""
|
||||
config_file = cfg_path / "translator.cfg"
|
||||
|
||||
@@ -415,6 +407,26 @@ def load_symbol_attribute_mapping(cfg_path: Path) -> dict[str, str]:
|
||||
print(f"Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei: {e}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
return config
|
||||
|
||||
|
||||
def load_symbol_attribute_mapping(cfg_path: Path) -> dict[str, str]:
|
||||
"""
|
||||
Liest die Zuordnung von Sprachcodes zu Symbol-Attributnamen aus der translator.cfg Datei.
|
||||
|
||||
Verwendet den Abschnitt [symbol_attribute], z.B.:
|
||||
DE = TEXT-D
|
||||
EN = TEXT-E
|
||||
CS = TEXT-CS
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
cfg_path: Pfad zum Konfigurationsverzeichnis (PROJECT_CFG)
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Dictionary mit Sprachcode -> Attributname Mapping (z.B. "DE" -> "TEXT-D", "EN" -> "TEXT-EN")
|
||||
"""
|
||||
config = _load_translator_config(cfg_path)
|
||||
|
||||
symbol_mapping: dict[str, str] = {}
|
||||
|
||||
# Lade Symbol-Attribut-Zuordnung
|
||||
@@ -446,20 +458,7 @@ def load_symbol_layer_mapping(cfg_path: Path) -> dict[str, str]:
|
||||
Returns:
|
||||
Dictionary mit Sprachcode -> Layername Mapping
|
||||
"""
|
||||
config_file = cfg_path / "translator.cfg"
|
||||
|
||||
if not config_file.exists():
|
||||
print(f"FEHLER: Konfigurationsdatei nicht gefunden: {config_file}")
|
||||
print(f"Bitte erstellen Sie die Datei 'translator.cfg' im Verzeichnis: {cfg_path}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
config = RawConfigParser()
|
||||
config.optionxform = str
|
||||
try:
|
||||
config.read(config_file, encoding='utf-8')
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(f"Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei: {e}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
config = _load_translator_config(cfg_path)
|
||||
|
||||
layer_mapping: dict[str, str] = {}
|
||||
|
||||
@@ -487,22 +486,8 @@ def load_ignore_patterns(cfg_path: Path) -> tuple[list[str], list[str]]:
|
||||
Returns:
|
||||
Tuple mit (Wildcard-Mustern, Regex-Mustern)
|
||||
"""
|
||||
config_file = cfg_path / "translator.cfg"
|
||||
|
||||
if not config_file.exists():
|
||||
print(f"FEHLER: Konfigurationsdatei nicht gefunden: {config_file}")
|
||||
print(f"Bitte erstellen Sie die Datei 'translator.cfg' im Verzeichnis: {cfg_path}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
# RawConfigParser verhindert dass Backslashes in Regex-Mustern escaped werden
|
||||
config = RawConfigParser()
|
||||
# Überschreibe optionxform um Groß-/Kleinschreibung zu erhalten
|
||||
config.optionxform = str
|
||||
try:
|
||||
config.read(config_file, encoding='utf-8')
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(f"Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei: {e}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
config = _load_translator_config(cfg_path)
|
||||
|
||||
wildcard_patterns = []
|
||||
regex_patterns = []
|
||||
@@ -708,12 +693,6 @@ def extract_text_from_dxf(filename: Path, text_attr_name: str = 'TEXT-D') -> lis
|
||||
# Prüfe ob Block alle erforderlichen Attribute hat
|
||||
if required_attributes.issubset(block_attributes) and text_d_value:
|
||||
block_count += 1
|
||||
|
||||
# Ignoriere leere Texte
|
||||
if not text_d_value:
|
||||
empty_count += 1
|
||||
continue
|
||||
|
||||
texts_set.add(text_d_value)
|
||||
|
||||
# Konvertiere Set zu sortierter Liste
|
||||
@@ -1221,6 +1200,50 @@ def translate_block_attribute(entity,
|
||||
return 1, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
|
||||
def _translate_text_entities(msp, entity_type: str,
|
||||
translations: dict[str, str],
|
||||
wildcard_patterns: list[str],
|
||||
regex_patterns: list[str]) -> tuple[int, int, int]:
|
||||
"""
|
||||
Übersetzt alle TEXT oder MTEXT Entitäten im Modelraum in-place.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
msp: ezdxf Modelspace-Objekt
|
||||
entity_type: "TEXT" oder "MTEXT"
|
||||
translations: Dictionary mit source -> target Mappings
|
||||
wildcard_patterns: Wildcard-Muster zum Filtern
|
||||
regex_patterns: Regex-Muster zum Filtern
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Tuple (translated, skipped, ignored)
|
||||
"""
|
||||
translated = 0
|
||||
skipped = 0
|
||||
ignored = 0
|
||||
|
||||
for entity in msp.query(entity_type):
|
||||
raw_text = entity.dxf.text if entity_type == 'TEXT' else entity.text
|
||||
if not raw_text:
|
||||
continue
|
||||
|
||||
original_text = raw_text.strip()
|
||||
|
||||
if should_ignore_text(original_text, wildcard_patterns, regex_patterns):
|
||||
ignored += 1
|
||||
continue
|
||||
|
||||
if original_text in translations:
|
||||
if entity_type == 'TEXT':
|
||||
entity.dxf.text = translations[original_text]
|
||||
else:
|
||||
entity.text = translations[original_text]
|
||||
translated += 1
|
||||
else:
|
||||
skipped += 1
|
||||
|
||||
return translated, skipped, ignored
|
||||
|
||||
|
||||
def translate_dxf_texts(input_dxf: Path,
|
||||
output_dxf: Path,
|
||||
translations: dict[str, str],
|
||||
@@ -1256,51 +1279,16 @@ def translate_dxf_texts(input_dxf: Path,
|
||||
doc = ezdxf.readfile(input_dxf)
|
||||
msp = doc.modelspace()
|
||||
|
||||
text_translated = 0
|
||||
text_skipped = 0
|
||||
text_ignored = 0
|
||||
mtext_translated = 0
|
||||
mtext_skipped = 0
|
||||
mtext_ignored = 0
|
||||
text_translated, text_skipped, text_ignored = _translate_text_entities(
|
||||
msp, 'TEXT', translations, wildcard_patterns, regex_patterns)
|
||||
mtext_translated, mtext_skipped, mtext_ignored = _translate_text_entities(
|
||||
msp, 'MTEXT', translations, wildcard_patterns, regex_patterns)
|
||||
|
||||
block_translated = 0
|
||||
block_skipped = 0
|
||||
block_ignored = 0
|
||||
block_transferred = 0
|
||||
|
||||
# Übersetze TEXT Objekte
|
||||
for entity in msp.query('TEXT'):
|
||||
if entity.dxf.text:
|
||||
original_text = entity.dxf.text.strip()
|
||||
|
||||
# Prüfe ob Text ignoriert werden soll
|
||||
if should_ignore_text(original_text, wildcard_patterns, regex_patterns):
|
||||
text_ignored += 1
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Suche Übersetzung
|
||||
if original_text in translations:
|
||||
entity.dxf.text = translations[original_text]
|
||||
text_translated += 1
|
||||
else:
|
||||
text_skipped += 1
|
||||
|
||||
# Übersetze MTEXT Objekte
|
||||
for entity in msp.query('MTEXT'):
|
||||
if entity.text:
|
||||
original_text = entity.text.strip()
|
||||
|
||||
# Prüfe ob Text ignoriert werden soll
|
||||
if should_ignore_text(original_text, wildcard_patterns, regex_patterns):
|
||||
mtext_ignored += 1
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Suche Übersetzung
|
||||
if original_text in translations:
|
||||
entity.text = translations[original_text]
|
||||
mtext_translated += 1
|
||||
else:
|
||||
mtext_skipped += 1
|
||||
|
||||
# Übersetze Text-Attribute in Blöcken
|
||||
for entity in msp.query('INSERT'):
|
||||
translated, skipped, ignored, transferred = translate_block_attribute(
|
||||
@@ -1387,6 +1375,78 @@ def write_texts_to_excel(texts: list[str], output_path: Path,
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
|
||||
def _load_existing_lang_blocks(output_path: Path, translation_languages: list[str]) -> dict:
|
||||
"""
|
||||
Lädt vorhandene Sprachblöcke aus einer bestehenden JSON-Datei für Merge-Unterstützung.
|
||||
Gibt ein leeres Dict zurück wenn die Datei nicht existiert oder nicht gelesen werden kann.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
output_path: Pfad zur bestehenden JSON-Datei
|
||||
translation_languages: Sprachen die neu generiert werden (werden aus dem Merge ausgeschlossen)
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Dict mit bestehenden Sprachblöcken die NICHT neu generiert werden
|
||||
"""
|
||||
if not output_path.exists():
|
||||
return {}
|
||||
|
||||
try:
|
||||
with open(output_path, 'r', encoding='utf-8') as f:
|
||||
existing = json.load(f)
|
||||
if not isinstance(existing, dict):
|
||||
return {}
|
||||
|
||||
existing_lang_blocks = {
|
||||
key: value for key, value in existing.items()
|
||||
if key.startswith('[') and key.endswith(']') and len(key) > 2
|
||||
}
|
||||
|
||||
if existing_lang_blocks:
|
||||
preserved = [k for k in existing_lang_blocks
|
||||
if k not in {f"[{lang}]" for lang in translation_languages}]
|
||||
if preserved:
|
||||
print(f" Bestehende Sprachblöcke übernommen: {', '.join(preserved)}")
|
||||
|
||||
new_lang_keys = {f"[{lang}]" for lang in translation_languages}
|
||||
return {key: value for key, value in existing_lang_blocks.items()
|
||||
if key not in new_lang_keys}
|
||||
|
||||
except Exception:
|
||||
return {} # Fehler beim Laden → einfach neu schreiben
|
||||
|
||||
|
||||
def _build_lang_block(
|
||||
texts: list[str],
|
||||
multi: dict[str, str],
|
||||
trigramme: dict[str, str],
|
||||
bigramme: dict[str, str],
|
||||
single: dict[str, str]) -> dict:
|
||||
"""
|
||||
Übersetzt alle Texte für eine Sprache und baut den Sprach-Block für die JSON-Ausgabe.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
texts: Liste der zu übersetzenden Texte
|
||||
multi: Multi-Phrasen-Dict
|
||||
trigramme: Trigramme-Dict
|
||||
bigramme: Bigramme-Dict
|
||||
single: Einzelwörter-Dict
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Dict mit {"translations": [...], "untranslated": [...]}
|
||||
"""
|
||||
translations = []
|
||||
untranslated = []
|
||||
|
||||
for text in texts:
|
||||
translated = translate_text(text, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
if translated:
|
||||
translations.append({"source": text, "target": translated})
|
||||
else:
|
||||
untranslated.append({"source": text, "target": ""})
|
||||
|
||||
return {"translations": translations, "untranslated": untranslated}
|
||||
|
||||
|
||||
def write_texts_to_json(texts: list[str], ignored_texts: list[str], output_path: Path,
|
||||
translation_dicts: tuple[dict[str, str], dict[str, str], dict[str, str], dict[str, str]] = None,
|
||||
translation_dicts_all: dict[str, tuple] = None,
|
||||
@@ -1426,49 +1486,14 @@ def write_texts_to_json(texts: list[str], ignored_texts: list[str], output_path:
|
||||
if translation_dicts_all and translation_languages:
|
||||
|
||||
# Lade bestehende Sprachblöcke aus vorhandener Datei (Merge-Unterstützung)
|
||||
existing_lang_blocks = {}
|
||||
if output_path.exists():
|
||||
try:
|
||||
with open(output_path, 'r', encoding='utf-8') as f:
|
||||
existing = json.load(f)
|
||||
if isinstance(existing, dict):
|
||||
for key, value in existing.items():
|
||||
if key.startswith('[') and key.endswith(']') and len(key) > 2:
|
||||
existing_lang_blocks[key] = value
|
||||
if existing_lang_blocks:
|
||||
preserved = [k for k in existing_lang_blocks
|
||||
if k not in {f"[{lang}]" for lang in translation_languages}]
|
||||
if preserved:
|
||||
print(f" Bestehende Sprachblöcke übernommen: {', '.join(preserved)}")
|
||||
except Exception:
|
||||
pass # Fehler beim Laden → einfach neu schreiben
|
||||
|
||||
# Übernehme Sprachblöcke, die NICHT neu generiert werden
|
||||
new_lang_keys = {f"[{lang}]" for lang in translation_languages}
|
||||
for key, value in existing_lang_blocks.items():
|
||||
if key not in new_lang_keys:
|
||||
output_data[key] = value
|
||||
output_data.update(_load_existing_lang_blocks(output_path, translation_languages))
|
||||
|
||||
# Generiere neue/aktualisierte Sprachblöcke
|
||||
for lang in translation_languages:
|
||||
if lang not in translation_dicts_all:
|
||||
continue
|
||||
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
translations = []
|
||||
untranslated = []
|
||||
|
||||
for text in texts:
|
||||
translated = translate_text(text, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
if translated:
|
||||
translations.append({"source": text, "target": translated})
|
||||
else:
|
||||
untranslated.append({"source": text, "target": ""})
|
||||
|
||||
output_data[f"[{lang}]"] = {
|
||||
"translations": translations,
|
||||
"untranslated": untranslated
|
||||
}
|
||||
output_data[f"[{lang}]"] = _build_lang_block(texts, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
|
||||
# Ignorierte Texte am Ende (ohne Sprachzuordnung)
|
||||
output_data["ignored"] = ignored_texts
|
||||
@@ -1477,18 +1502,9 @@ def write_texts_to_json(texts: list[str], ignored_texts: list[str], output_path:
|
||||
else:
|
||||
if translation_dicts:
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts
|
||||
translations = []
|
||||
untranslated = []
|
||||
|
||||
for text in texts:
|
||||
translated = translate_text(text, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
if translated:
|
||||
translations.append({"source": text, "target": translated})
|
||||
else:
|
||||
untranslated.append({"source": text, "target": ""})
|
||||
|
||||
output_data["translations"] = translations
|
||||
output_data["untranslated"] = untranslated
|
||||
lang_block = _build_lang_block(texts, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
output_data["translations"] = lang_block["translations"]
|
||||
output_data["untranslated"] = lang_block["untranslated"]
|
||||
else:
|
||||
# Ohne Übersetzungs-Config: alle akzeptierten Texte sind nicht übersetzt
|
||||
output_data["translations"] = []
|
||||
@@ -1591,7 +1607,7 @@ def write_texts_to_text(texts: list[str], ignored_texts: list[str], output_path:
|
||||
|
||||
print(f"Text-Datei erfolgreich erstellt: {output_path}")
|
||||
if translation_dicts:
|
||||
translations_count = sum(1 for text in texts if translate_text(text, multi, trigramme, bigramme, single))
|
||||
translations_count = len(translations)
|
||||
untranslated_count = len(texts) - translations_count
|
||||
print(f" Übersetzungen: {translations_count}")
|
||||
print(f" Nicht übersetzte Texte: {untranslated_count}")
|
||||
@@ -1736,6 +1752,119 @@ def _retranslate_language_block(
|
||||
return updated, unchanged, newly
|
||||
|
||||
|
||||
def _retranslate_legacy(data: dict,
|
||||
translation_languages: list[str],
|
||||
translation_dicts_all: dict[str, tuple]) -> dict:
|
||||
"""
|
||||
Verarbeitet eine Legacy-Flat-JSON-Struktur und konvertiert sie ins Multilang-Format.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
data: Geladene JSON-Daten (flache Struktur mit 'translations'/'untranslated')
|
||||
translation_languages: Sprachen in der Reihenfolge der Verarbeitung
|
||||
translation_dicts_all: Dict mit {LANG: (multi, trigramme, bigramme, single), ...}
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Konvertierte Daten im Multilang-Format
|
||||
"""
|
||||
if 'translations' not in data or not isinstance(data['translations'], list):
|
||||
print(f"FEHLER: JSON-Datei enthält keinen gültigen 'translations' Block")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
if not translation_languages or translation_languages[0] not in translation_dicts_all:
|
||||
print(f"FEHLER: Keine Übersetzungs-Config für Re-Übersetzung verfügbar")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if 'untranslated' not in data:
|
||||
data['untranslated'] = []
|
||||
|
||||
lang = translation_languages[0]
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
|
||||
updated, unchanged, newly = _retranslate_language_block(
|
||||
data['translations'], data['untranslated'],
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single,
|
||||
f"[{lang}]"
|
||||
)
|
||||
|
||||
print(f"\nRe-Übersetzung abgeschlossen (alte Struktur → wird zu multilang konvertiert, Sprache: {lang}):")
|
||||
print(f" Aktualisiert (translations): {updated}")
|
||||
print(f" Unverändert: {unchanged}")
|
||||
if newly:
|
||||
print(f" Neu aus 'untranslated' übersetzt/verschoben: {newly}")
|
||||
|
||||
# Legacy → Multilang konvertieren: flache Struktur in [LANG]-Block einpacken
|
||||
return {
|
||||
f"[{lang}]": {
|
||||
"translations": data['translations'],
|
||||
"untranslated": data['untranslated'],
|
||||
},
|
||||
"ignored": data.get('ignored', []),
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
def _retranslate_multilang(data: dict,
|
||||
existing_languages: list[str],
|
||||
translation_languages: list[str],
|
||||
translation_dicts_all: dict[str, tuple]) -> None:
|
||||
"""
|
||||
Verarbeitet eine Multilang-JSON-Struktur in-place.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
data: Geladene JSON-Daten (hierarchische Multilang-Struktur, wird in-place verändert)
|
||||
existing_languages: Sprachen die bereits in der Datei vorhanden sind
|
||||
translation_languages: Sprachen in der Reihenfolge der Verarbeitung
|
||||
translation_dicts_all: Dict mit {LANG: (multi, trigramme, bigramme, single), ...}
|
||||
"""
|
||||
print(f"Erkannte mehrsprachige Struktur mit Sprachen: {', '.join(existing_languages)}")
|
||||
|
||||
total_updated = 0
|
||||
total_unchanged = 0
|
||||
total_newly = 0
|
||||
new_block_count = 0
|
||||
|
||||
for lang in translation_languages:
|
||||
lang_key = f"[{lang}]"
|
||||
if lang_key not in data:
|
||||
print(f" Erstelle neuen Sprach-Block: [{lang}]")
|
||||
data[lang_key] = {"translations": [], "untranslated": []}
|
||||
new_block_count += 1
|
||||
|
||||
lang_data = data[lang_key]
|
||||
if not isinstance(lang_data, dict):
|
||||
print(f"WARNUNG: [{lang}] Block ist kein Object, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
if 'translations' not in lang_data:
|
||||
lang_data['translations'] = []
|
||||
if 'untranslated' not in lang_data:
|
||||
lang_data['untranslated'] = []
|
||||
if not isinstance(lang_data['translations'], list):
|
||||
print(f"WARNUNG: [{lang}][translations] ist kein Array, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
if lang not in translation_dicts_all:
|
||||
print(f"WARNUNG: Keine Übersetzungs-Config für [{lang}] verfügbar, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
updated, unchanged, newly = _retranslate_language_block(
|
||||
lang_data['translations'], lang_data['untranslated'],
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single,
|
||||
f"[{lang}]"
|
||||
)
|
||||
total_updated += updated + newly
|
||||
total_unchanged += unchanged
|
||||
total_newly += newly
|
||||
|
||||
print(f" [{lang}] Aktualisiert: {updated}, Unverändert: {unchanged}", end="")
|
||||
if newly:
|
||||
print(f", Neu aus 'untranslated': {newly}", end="")
|
||||
print()
|
||||
|
||||
print(f"\nRe-Übersetzung abgeschlossen (mehrsprachige Struktur):")
|
||||
print(f" Gesamt aktualisiert: {total_updated}")
|
||||
print(f" Gesamt unverändert: {total_unchanged}")
|
||||
if new_block_count:
|
||||
print(f" Neue Sprach-Blöcke erstellt: {new_block_count}")
|
||||
|
||||
|
||||
def retranslate_json_file(json_path: Path,
|
||||
translation_dicts_all: dict[str, tuple],
|
||||
translation_languages: list[str]):
|
||||
@@ -1764,93 +1893,10 @@ def retranslate_json_file(json_path: Path,
|
||||
|
||||
structure_type, existing_languages = detect_json_structure(data)
|
||||
|
||||
total_updated = 0
|
||||
total_unchanged = 0
|
||||
total_newly = 0
|
||||
new_block_count = 0
|
||||
|
||||
if structure_type == "legacy":
|
||||
if 'translations' not in data or not isinstance(data['translations'], list):
|
||||
print(f"FEHLER: JSON-Datei enthält keinen gültigen 'translations' Block")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
if not translation_languages or translation_languages[0] not in translation_dicts_all:
|
||||
print(f"FEHLER: Keine Übersetzungs-Config für Re-Übersetzung verfügbar")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if 'untranslated' not in data:
|
||||
data['untranslated'] = []
|
||||
|
||||
lang = translation_languages[0]
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
|
||||
updated, unchanged, newly = _retranslate_language_block(
|
||||
data['translations'], data['untranslated'],
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single,
|
||||
f"[{lang}]"
|
||||
)
|
||||
total_updated, total_unchanged, total_newly = updated, unchanged, newly
|
||||
|
||||
print(f"\nRe-Übersetzung abgeschlossen (alte Struktur → wird zu multilang konvertiert, Sprache: {lang}):")
|
||||
print(f" Aktualisiert (translations): {updated}")
|
||||
print(f" Unverändert: {unchanged}")
|
||||
if newly:
|
||||
print(f" Neu aus 'untranslated' übersetzt/verschoben: {newly}")
|
||||
|
||||
# Legacy → Multilang konvertieren: flache Struktur in [LANG]-Block einpacken
|
||||
data = {
|
||||
f"[{lang}]": {
|
||||
"translations": data['translations'],
|
||||
"untranslated": data['untranslated'],
|
||||
},
|
||||
"ignored": data.get('ignored', []),
|
||||
}
|
||||
|
||||
data = _retranslate_legacy(data, translation_languages, translation_dicts_all)
|
||||
elif structure_type == "multilang":
|
||||
print(f"Erkannte mehrsprachige Struktur mit Sprachen: {', '.join(existing_languages)}")
|
||||
|
||||
for lang in translation_languages:
|
||||
lang_key = f"[{lang}]"
|
||||
if lang_key not in data:
|
||||
print(f" Erstelle neuen Sprach-Block: [{lang}]")
|
||||
data[lang_key] = {"translations": [], "untranslated": []}
|
||||
new_block_count += 1
|
||||
|
||||
lang_data = data[lang_key]
|
||||
if not isinstance(lang_data, dict):
|
||||
print(f"WARNUNG: [{lang}] Block ist kein Object, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
if 'translations' not in lang_data:
|
||||
lang_data['translations'] = []
|
||||
if 'untranslated' not in lang_data:
|
||||
lang_data['untranslated'] = []
|
||||
if not isinstance(lang_data['translations'], list):
|
||||
print(f"WARNUNG: [{lang}][translations] ist kein Array, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
if lang not in translation_dicts_all:
|
||||
print(f"WARNUNG: Keine Übersetzungs-Config für [{lang}] verfügbar, überspringe")
|
||||
continue
|
||||
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
updated, unchanged, newly = _retranslate_language_block(
|
||||
lang_data['translations'], lang_data['untranslated'],
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single,
|
||||
f"[{lang}]"
|
||||
)
|
||||
total_updated += updated + newly
|
||||
total_unchanged += unchanged
|
||||
total_newly += newly
|
||||
|
||||
print(f" [{lang}] Aktualisiert: {updated}, Unverändert: {unchanged}", end="")
|
||||
if newly:
|
||||
print(f", Neu aus 'untranslated': {newly}", end="")
|
||||
print()
|
||||
|
||||
print(f"\nRe-Übersetzung abgeschlossen (mehrsprachige Struktur):")
|
||||
print(f" Gesamt aktualisiert: {total_updated}")
|
||||
print(f" Gesamt unverändert: {total_unchanged}")
|
||||
if new_block_count:
|
||||
print(f" Neue Sprach-Blöcke erstellt: {new_block_count}")
|
||||
|
||||
_retranslate_multilang(data, existing_languages, translation_languages, translation_dicts_all)
|
||||
else:
|
||||
print(f"FEHLER: JSON-Datei hat unbekannte Struktur")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
@@ -1892,6 +1938,201 @@ def resolve_input_file(name: str, work_dir: Path, label: str = "Datei") -> Path:
|
||||
return path
|
||||
|
||||
|
||||
def _parse_txt_sections(filename: Path) -> tuple[list[tuple[str, str]], list[str], list[str]]:
|
||||
"""
|
||||
Parst eine Textdatei im Format von write_texts_to_text.
|
||||
|
||||
Erkannte Abschnitte:
|
||||
- "--- translations:" → Zeilen im Format "source -> target"
|
||||
- "--- untranslated:" → einfache Texte (eine pro Zeile)
|
||||
- "--- ignored:" → einfache Texte (eine pro Zeile)
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
filename: Pfad zur Textdatei
|
||||
|
||||
Returns:
|
||||
Tuple (translations, untranslated, ignored):
|
||||
- translations: Liste von (source, target) Tupeln
|
||||
- untranslated: Liste von source-Texten ohne Übersetzung
|
||||
- ignored: Liste von ignorierten Texten
|
||||
"""
|
||||
translations: list[tuple[str, str]] = []
|
||||
untranslated: list[str] = []
|
||||
ignored: list[str] = []
|
||||
current_section: str | None = None
|
||||
|
||||
try:
|
||||
with open(filename, 'r', encoding='utf-8') as f:
|
||||
for line in f:
|
||||
stripped = line.rstrip('\n\r').strip()
|
||||
|
||||
if stripped.startswith('---'):
|
||||
low = stripped.lower()
|
||||
if 'translations' in low:
|
||||
current_section = 'translations'
|
||||
elif 'untranslated' in low:
|
||||
current_section = 'untranslated'
|
||||
elif 'ignored' in low:
|
||||
current_section = 'ignored'
|
||||
else:
|
||||
current_section = None
|
||||
continue
|
||||
|
||||
if not stripped or current_section is None:
|
||||
continue
|
||||
|
||||
if current_section == 'translations':
|
||||
if ' -> ' in stripped:
|
||||
source, target = stripped.split(' -> ', 1)
|
||||
translations.append((source, target))
|
||||
else:
|
||||
# Eintrag ohne Ziel → als untranslated behandeln
|
||||
untranslated.append(stripped)
|
||||
elif current_section == 'untranslated':
|
||||
untranslated.append(stripped)
|
||||
elif current_section == 'ignored':
|
||||
ignored.append(stripped)
|
||||
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(f"Fehler beim Lesen der Textdatei: {e}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
return translations, untranslated, ignored
|
||||
|
||||
|
||||
def retranslate_txt_file(txt_path: Path,
|
||||
translation_dicts_all: dict[str, tuple],
|
||||
translation_languages: list[str],
|
||||
wildcard_patterns: list[str] | None = None,
|
||||
regex_patterns: list[str] | None = None) -> None:
|
||||
"""
|
||||
Re-übersetzt eine Textdatei im Format von write_texts_to_text.
|
||||
Überschreibt die ursprüngliche Datei mit aktualisierten Inhalten.
|
||||
|
||||
Verarbeitungsreihenfolge:
|
||||
1. Bestehende translations werden mit aktueller Config neu übersetzt.
|
||||
Texte für die keine Übersetzung mehr gefunden wird, wandern nach untranslated.
|
||||
2. Einträge aus untranslated werden gegen die Ignore-Pattern geprüft:
|
||||
- Treffer → ignored (neu erkannte Pattern seit dem letzten Extrakt)
|
||||
- Kein Treffer → auto-übersetzen; Erfolg → translations, sonst bleibt in untranslated.
|
||||
|
||||
Arbeitet immer mit der ersten Sprache aus translation_languages.
|
||||
|
||||
Args:
|
||||
txt_path: Pfad zur Textdatei (wird in-place überschrieben)
|
||||
translation_dicts_all: Dict mit {LANG: (multi, trigramme, bigramme, single), ...}
|
||||
translation_languages: Liste der Sprachen (nur die erste wird verwendet)
|
||||
wildcard_patterns: Wildcard-Muster zum Filtern (aus translator.cfg)
|
||||
regex_patterns: Regex-Muster zum Filtern (aus translator.cfg)
|
||||
"""
|
||||
if not translation_languages or translation_languages[0] not in translation_dicts_all:
|
||||
print(f"FEHLER: Keine Übersetzungs-Config für Re-Übersetzung verfügbar")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
wildcard_patterns = wildcard_patterns or []
|
||||
regex_patterns = regex_patterns or []
|
||||
|
||||
lang = translation_languages[0]
|
||||
multi, trigramme, bigramme, single = translation_dicts_all[lang]
|
||||
|
||||
existing_translations, untranslated, ignored = _parse_txt_sections(txt_path)
|
||||
|
||||
print(f" Vorhandene Übersetzungen: {len(existing_translations)}")
|
||||
print(f" Nicht übersetzt: {len(untranslated)}")
|
||||
print(f" Ignoriert: {len(ignored)}")
|
||||
|
||||
new_translations: list[tuple[str, str]] = []
|
||||
updated = 0
|
||||
unchanged = 0
|
||||
moved_to_untranslated: list[str] = []
|
||||
|
||||
# Schritt 1: Bestehende Übersetzungen neu übersetzen
|
||||
for source, old_target in existing_translations:
|
||||
new_target = translate_text(source, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
if new_target:
|
||||
new_translations.append((source, new_target))
|
||||
if new_target != old_target:
|
||||
updated += 1
|
||||
else:
|
||||
unchanged += 1
|
||||
else:
|
||||
moved_to_untranslated.append(source)
|
||||
print(f" WARNUNG: Übersetzung nicht mehr verfügbar für '{source}', "
|
||||
f"verschoben zu 'untranslated'")
|
||||
|
||||
# Schritt 2: Untranslated Texte prüfen und auto-übersetzen
|
||||
still_untranslated: list[str] = list(moved_to_untranslated)
|
||||
newly = 0
|
||||
newly_ignored = 0
|
||||
for text in untranslated:
|
||||
# Neu hinzugefügte Ignore-Pattern prüfen
|
||||
if should_ignore_text(text, wildcard_patterns, regex_patterns):
|
||||
ignored.append(text)
|
||||
newly_ignored += 1
|
||||
continue
|
||||
new_target = translate_text(text, multi, trigramme, bigramme, single)
|
||||
if new_target:
|
||||
new_translations.append((text, new_target))
|
||||
newly += 1
|
||||
else:
|
||||
still_untranslated.append(text)
|
||||
|
||||
# Ergebnis zurückschreiben
|
||||
try:
|
||||
with open(txt_path, 'w', encoding='utf-8') as f:
|
||||
f.write("--- translations:\n\n")
|
||||
for source, target in new_translations:
|
||||
f.write(f"{source} -> {target}\n")
|
||||
f.write("\n--- untranslated:\n\n")
|
||||
for text in still_untranslated:
|
||||
f.write(f"{text}\n")
|
||||
f.write("\n--- ignored:\n\n")
|
||||
for text in ignored:
|
||||
f.write(f"{text}\n")
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(f"Fehler beim Schreiben der Textdatei: {e}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
print(f"\nRe-Übersetzung abgeschlossen (Sprache: {lang}):")
|
||||
print(f" Aktualisiert: {updated}")
|
||||
print(f" Unverändert: {unchanged}")
|
||||
if newly:
|
||||
print(f" Neu übersetzt: {newly}")
|
||||
if newly_ignored:
|
||||
print(f" Neu ignoriert (Pattern): {newly_ignored}")
|
||||
if moved_to_untranslated:
|
||||
print(f" Zurück zu untranslated: {len(moved_to_untranslated)}")
|
||||
print(f" Noch nicht übersetzt: {len(still_untranslated)}")
|
||||
print(f"\nDatei aktualisiert: {txt_path}")
|
||||
|
||||
|
||||
def _run_retranslate_txt(
|
||||
args,
|
||||
work_dir: Path,
|
||||
translation_dicts_all: dict,
|
||||
translation_languages: list,
|
||||
wildcard_patterns: list,
|
||||
regex_patterns: list) -> None:
|
||||
"""Workflow: Re-Übersetzung einer bestehenden TXT-Datei (--retranslate-txt)."""
|
||||
print("=== Re-Übersetzung TXT-Datei ===\n")
|
||||
|
||||
input_filename = args.retranslate_txt
|
||||
if not input_filename.lower().endswith('.txt'):
|
||||
print("Mit --retranslate-txt nur .txt Dateien erlaubt")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
txt_file = resolve_input_file(input_filename, work_dir, "TXT-Datei")
|
||||
|
||||
print(f"TXT-Datei: {txt_file}")
|
||||
print(f"Sprache: {translation_languages[0]}")
|
||||
|
||||
retranslate_txt_file(txt_file, translation_dicts_all, translation_languages,
|
||||
wildcard_patterns, regex_patterns)
|
||||
|
||||
print("\nVerarbeitung erfolgreich abgeschlossen.")
|
||||
sys.exit(0)
|
||||
|
||||
|
||||
def _build_arg_parser() -> argparse.ArgumentParser:
|
||||
"""Erstellt und konfiguriert den Argument-Parser für translate.py."""
|
||||
parser = argparse.ArgumentParser(
|
||||
@@ -1924,6 +2165,12 @@ def _build_arg_parser() -> argparse.ArgumentParser:
|
||||
metavar='FILE.json',
|
||||
help='Re-übersetzt translations Block in JSON-Datei mit aktueller Sprachkonfig (benötigt --translate)'
|
||||
)
|
||||
input_group.add_argument(
|
||||
'--retranslate-txt',
|
||||
action='store',
|
||||
metavar='FILE.txt',
|
||||
help='Re-übersetzt translations/untranslated Blöcke in TXT-Datei mit aktueller Sprachkonfig (benötigt --translate)'
|
||||
)
|
||||
input_group.add_argument(
|
||||
'--todxf',
|
||||
action='store',
|
||||
@@ -2163,6 +2410,8 @@ def main() -> None:
|
||||
parser.error("--fromjson benötigt --translate (Übersetzung ist erforderlich)")
|
||||
if args.retranslate_json and not args.translate:
|
||||
parser.error("--retranslate-json benötigt --translate (Übersetzung ist erforderlich)")
|
||||
if args.retranslate_txt and not args.translate:
|
||||
parser.error("--retranslate-txt benötigt --translate (Übersetzung ist erforderlich)")
|
||||
if args.todxf and not args.filename:
|
||||
parser.error("--todxf benötigt --filename (Quell-DXF muss angegeben werden)")
|
||||
if args.translation_json and not args.todxf:
|
||||
@@ -2217,6 +2466,10 @@ def main() -> None:
|
||||
if args.retranslate_json:
|
||||
_run_retranslate(args, work_dir, translation_dicts_all, translation_languages)
|
||||
|
||||
if args.retranslate_txt:
|
||||
_run_retranslate_txt(args, work_dir, translation_dicts_all, translation_languages,
|
||||
wildcard_patterns, regex_patterns)
|
||||
|
||||
if args.todxf:
|
||||
_run_todxf(args, work_dir, translation_languages, wildcard_patterns, regex_patterns,
|
||||
source_attr_name, target_attr_name, target_layer_name)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user